MENU

Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone / Евангелион: 1.11 Ты (Не) Одинок
Евангелион: 1.11 Ты (Не) ОдинокНазвание: Евангелион: 1.11 Ты (Не) Одинок
Английское название: : Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone
Год выхода: 2009
Жанр: драма, психология, фантастика, меха
Режиссер: Масаюки
Автор оригинала: Анно Хидэаки
Количество эпизодов: 1
Студия: GAINAX
Субтитры: Red Priest Rezo
Перевод: Red Priest Rezo, (непереведенные сцены — light_side & Exmel)
Озвучивание: Kasumi
Звук: MP3, 48 KHz, 128 kbps
Люди чудом выжили после "второго удара", в страшной катастрофе погибла большая часть человечества. Но проходит время, города поднимаются из руин, страшное прошлое забывается, стирается из памяти людей. И вот, после многих лет, ушедших на восстановление, на едва поднявшееся на ноги человечество нападают загадочные, страшные монстры, называемые Ангелами. И единственные кто могут противостоять им это человекоподобные роботы - Evangelion, и пилотировать их могут только особенные дети. Четырнадцатилетний Синдзи Икари один из таких детей. По приказу отца он прибывает в город-крепость Токио-3, где и становится свидетелем появления Ангела.

В принципе я никогда не относил себя к фанам Evangelion и уж тем более не понимал откуда у пусть очень качественного, хорошо нарисованного (для своего времени), такое количество поклонников по всему миру. Мы то начинали с "Гайвера", "Акиры", "Наусики из долины ветром" и пр. Но видимо дело в том, что Evangelion был одним из тех аниме с которых многие начинали. Известный, получивший множество наград, среди которых первое место в «Аниме-Гран-при» журнала «Animage» в 1996 году и первое место в секции анимации в конкурсе "Nihon no media geidzucu 100 sen" в 2006 году (данный конкурс примечателен тем, что учавствовало сто работ, созданных за последние 50 лет, и оставивших наибольшее впечатление). Одному моему другу, относившемуся к японской анимации более чем прохладно, так и говорили-"Посмотри Еву, 100% вынос мозга" (в хорошем смысле этого слова). Мы то, посмотревшие Ghost in the Shell, M.D. Geist, CyberCity Oedo 808, восприняли Evangelion как должное, как ещё один хороший сериал, который можно пересматривать десятки раз. В то же время для других он стал настоящим откровением.
И вот спустя 10 с лишним лет Gainax решили выпустить своего рода реинкарнацию, римейк. Ещё задолго до выхода он наделал много шума, фанаты спорили, что получится лучше оригинал или переделка? Но по мне так получилось даже лучше. Анимация и рисунок теперь не грешат статичными картинками (что здорово портило сериал). Человекоподобные роботы Евангелионы стали более живыми, подвижными, а сами бои стали более динамичными. На спецеффекты и графику теперь потратились больше и это сразу видно. А уж как преобразились ангелы, здесь они уже внушают страх и ужас. Художники отработали просто на отлично и умудрились вдохнуть новую жизнь в видеоряд. Хотя справедливости ради хочу отметить что звук и музыкальное сопровождение также на высоте. Музыка подобрана к месту и при этом совершенно не отвлекает от просмотра оставаясь там где ей и положено быть, на втором плане.

Ну и напоследок поговорим про отличия. Как известно Evangelion: You Are (Not) Alone выходил в трёх редакциях 1.0, 1.01 (около 266 мелких исправлений) и 1.11. Третья версия была выпущена в преддверии выпуска второго полнометражного фильма Evangelion: 2.0 You Can [Not] Advance и отличается возросшей продолжительностью (стала длиннее на 2 минуты), 99 старых сцен изменены, также были добавлены 36 новых сцен и обновлённый видеоряд. Пока выкладывается озвучка на версию 1.11.
Скачать субтитры к аниме Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone.
Скачать русскую озвучку к Evangelion: 1.11 You Are (Not) Alone - длительность потока - 1:40:58 длительность видео - 1:41:00
Зеркала:
DepositFiles
Upload.com.ua
Категория: E | Добавил: toher07 (02.12.2009)
Просмотров: 2135 | Комментарии: 5 | Теги: Evangelion, Ева, Евангелион, Eva | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 3
avatar
3
Спасибо!!!
avatar
2
Спасибо!!! скачал перезалитую озвучку я доволен smile
avatar
1
Перевод отстойнейший смотреть можно только вместе с субтитрами. куча не переведенных фраз, зачем вообще такое делать и выкладывать?
avatar