MENU

Air Gear \ Эйр Гир
Эйр ГирНазвание: Эйр Гир
Английское название: Air Gear
Год выхода: 2006
Жанр: приключения, спорт, школа
Режиссер: Камэгаки Хадзимэ
Автор оригинала: Great! Oh
Количество эпизодов: 25
Студия: Toei Animation
Субтитры: Fuckovi4
Перевод: Cuba 77
Озвучивание: Cuba 77
Звук: MP3, 44 KHz, 128 kbps
Тринадцатилетний сорванец Ikki переходит в новую школу и переезжает жить к своим четырём сёстрам. Новая среда и с ней новые проблемы.
Однажды он открывает для себя такое устройство как «Air Track», роликовые коньки с реактивным двигателем, позволяющим развивать бешенные скорости и даже летать. А вскоре ещё и оказывается, что его сёстры входят в сообщество Роллеров Sleeping Forest.

Air Gearполучился замечательно, с неплохим сюжетом, хотя и не блещущим оригинальностью. Порадовали эффекты, которых в других аниме не видел. Отличительной чертой Air Gearявляется абсолютно безбашенная музыка, которая очень подходит сериалу и очень хорошо сочетается с захватывающими сценами боёв. В остальном же мнения зрителей разделились на полностью противоположные, кто-то лепит сразу ярлык «шедевр» и смотрит запоем, а кто-то выключает после второй серии и забывает об Air Gear как о страшном сне.
Скачать русские субтитры к аниме Air Gear
Скачать русскую озвучку к аниме Air Gear, все серии в одном архиве.
Список серий.
Длительность аудио - 0:24:15 длительность видео - 0:24:14
Trick-1
Trick-2
Trick-3 - длительность потока - 0:23:55 длительность видео - 0:23:54
Trick-4
Trick-5
Trick-6
Trick-7
Trick-8
Trick-9
Trick-10
Trick-11
Trick-12
Trick-13
Trick-14
Trick-15
Trick-16
Trick-17
Trick-18
Trick-19
Trick-20
Trick-21
Trick-22
Trick-23
Trick-24
Trick-25 - длительность потока - 0:23:45 длительность видео - 0:23:45
Special Trick 21.5- длительность потока - 0:23:25 длительность видео - 0:23:25
Категория: A | Добавил: Raven23 (27.05.2009)
Просмотров: 2571 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 6
avatar
0
5
dry у мя че то не зароботало включаю ,а там только голоса а фильм не идет . че за фигня? подскажите!
avatar
0
6
Это озвучка, звуковая дорожка. Её к видео прикреплять нужно.
avatar
0
3
Спасибо за перевод, надоело уже читать, да и такой экшн трудно смотреть и читать
avatar
0
4
пожалуйста. Есть такое дело, бывает глаза разбегаются от субтитров. Сегодня ещё перевод к спешлу выложу.
avatar
0
1
СПС ЗА ПЕрВОД !!!!
avatar
1
2
Не за что wink
avatar